铧觜的读音是:huá zī。
铧觜的拼音是:huá zī。 结构是:铧(左右结构)觜(上下结构)。 注音是:ㄏㄨㄚˊㄗ。 繁体是:鏵觜。
关于铧觜的词语
不为已甚 仓皇出逃 不期而然 伯道无儿 沉博绝丽 成人之美 草庐三顾 麟角凤觜 不齿于人 不名一钱
关于铧觜的成语
不为已甚 仓皇出逃 长夜漫漫 沉博绝丽 不名一钱 伯道无儿 不期而然 参差不齐 不期然而然 麟角凤觜
铧觜的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:
一、词语解释
指铧状的堤坝。宋范成大《铧觜》诗﹕'导江自海阳﹐至县乃弥迤。狂澜既奔倾﹐中流遇铧觜。分为两道开﹐南漓北湘水。'自注﹕'在兴安县五里所﹐秦史録(禄)所作也。迎海阳水﹐累石为坛﹐前鋭如铧﹐冲水分南北下﹐为湘漓二江。'一说此铧觜为唐李渤或鱼孟威所置。参阅周汝昌《范成大诗选》注。基础解释:指铧状的堤坝。
二、引证解释
⒈指铧状的堤坝。一说此铧觜为唐李渤或鱼孟威所置。参阅周汝昌《范成大诗选》注。引宋范成大《铧觜》诗:“导江自海阳,至县迺瀰迤。狂澜既奔倾,中流遇鏵觜。分为两道开,南灕北湘水。”自注:“在兴安县五里所,秦史録(禄)所作也。迎海阳水,纍石为坛,前鋭如鏵,衝水分南北下,为湘灕二江。”
三、网络解释
铧觜铧觜是一个汉语词汇,读音为huázī,释义为铧状的堤坝。综合释义:指铧状的堤坝。宋范成大《铧觜》诗:“导江自海阳,至县迺瀰迤。狂澜既奔倾,中流遇鏵觜。分为两道开,南灕北湘水。”自注:“在兴安县五里所,秦史録(禄)所作也。迎海阳水,纍石为坛,前鋭如鏵,衝水分南北下,为湘灕二江。”一说此铧觜为唐李渤或鱼孟威所置。参阅周汝昌《范成大诗选》注。铧觜[指铧状的堤坝。#####宋范成大《铧觜》诗﹕'导江自海阳﹐至县乃弥迤。狂澜既奔倾﹐中流遇铧觜。分为两道开﹐南漓北湘水。'自注﹕'在兴安县五里所﹐秦史録@@@@@禄@@@@@所作也。迎海阳水﹐累石为坛﹐前鋭如铧﹐冲水分南北下﹐为湘漓二江。'一说此铧觜为唐李渤或鱼孟威所置。参阅周汝昌《范成大诗选》注。]指铧状的堤坝。宋范成大《铧觜》诗﹕'导江自海阳﹐至县乃弥迤。狂澜既奔倾﹐中流遇铧觜。分为两道开﹐南漓北湘水。'自注﹕'在兴安县五里所﹐秦史録@@@@@禄@@@@@所作也。迎海阳水﹐累石为坛﹐前鋭如铧﹐冲水分南北下﹐为湘漓二江。'一说此铧觜为唐李渤或鱼孟威所置。参阅周汝昌《范成大诗选》注。汉语大词典:指铧状的堤坝。宋范成大《铧觜》诗:“导江自海阳,至县乃瀰迤。狂澜既奔倾,中流遇铧觜。分为两道开,南漓北湘水。”自注:“在兴安县五里所,秦史录(禄)所作也。迎海阳水,累石为坛,前锐如铧,冲水分南北下,为湘漓二江。”一说此铧觜为唐李渤或鱼孟威所置。参阅周汝昌《范成大诗选》注。其他释义:1.指铧状的堤坝。宋范成大《铧觜》诗﹕'导江自海阳﹐至县乃弥迤。狂澜既奔倾﹐中流遇铧觜。分为两道开﹐南漓北湘水。'自注﹕'在兴安县五里所﹐秦史録(禄)所作也。迎海阳水﹐累石为坛﹐前鋭如铧﹐冲水分南北下﹐为湘漓二江。'一说此铧觜为唐李渤或鱼孟威所置。参阅周汝昌《范成大诗选》注。