尾崎豊―I Love You
I Love You 今だけは哀しい歌聞きたくないよ 我爱你,现在我不想听到悲伤的歌曲
I Love You逃れ逃れたどり着いた この部屋 我爱你 逃啊逃,好不容易逃到这间小屋 何もかも許されることじゃないから 因为一切都不被原谅
二人はまるで捨て猫みたい 我们两人仿佛被抛弃的小猫
この部屋は落ち葉に埋もれた空き箱みたい 这间小屋也象埋在落叶中的空箱子
だからお前は子猫のような鳴き声で Woo Woo Woo 连你的声音也象猫咪的叫声 Woo Woo Woo
きしむベッドの上で優しさもちより 在吱吱响的旧床上 带着各自的柔情 きつく体抱きしめあえば 我们紧紧拥抱
それからまた二人は目を閉じるよ 然后闭上双眼
悲しい歌に愛がしらけてしまわぬように 在悲伤的歌曲里爱也不会退色
I Love You 若すぎるふたりの愛には見せられぬ秘密がある 我爱你 我们如此年轻,我们的爱里隐藏着不能昭示的秘密 I Love You今の二人のままでは辿り着けない 我爱你,可我们不能永远像现在这样
ひとつに重なりいきていくことを 梦里见到我们两人融为一体 夢見て傷つくだけの二人だよ 现实中却满是伤痕
何度も愛してるって聞くお前は 多少次我说我爱你,你说
この愛なしでは生きてさえいけないよと Woo Woo Woo 没有这种爱就不能生存
きしむベッドの上で優しさもちより 在吱吱响的旧床上 带着各自的柔情 きつく体抱きしめあえば 我们紧紧拥抱
それからまた二人は目を閉じるよ 然后闭上双眼
悲しい歌に愛がしらけてしまわぬように
在悲伤的歌曲里爱也不会退色
それからまた二人は目を閉じるよ 然后闭上双眼
悲しい歌に愛がしらけてしまわぬように 在悲伤的歌曲里爱也不会退色