您好,欢迎来到刀刀网。
搜索
您的当前位置:首页高三英语阅读理解长难句理解翻译练习

高三英语阅读理解长难句理解翻译练习

来源:刀刀网


高三英语阅读理解长难句理解

长难句理解

1.【★★★】 With a focus now on the environmental influence over the fashion industry, some bloggers who cut their teeth sharing details of endless clothes and products are changing their direction-enter the “no-buy” movement.

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

【答案】【解析】首先,逗号前的是一个with的复合结构,with+宾语+介词短语,逗号后有一个定语从句who cut their teeth sharing details of endless clothes and products,其中cut one’s teeth doing sth 意为作为新手开始做某事。整句话意为随着注意力集中于环境给时尚业带来的影响,许多初次尝试无休无止分享服饰和产品的博主开始转变他们的方向—进入这种“不去购买”的运动。

2.【★★☆】 Really I just want to convince people they don’t have to spend a lot of money on fashion to look stylish and there’s no such thing as ‘last season’ anymore

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

【答案】【解析】这里有个用法convince sb that,that引导宾语从句,翻译:我真的只想使人们相信他们不必花很多钱在时尚上面来使自己看起来很有型,而且没有上一季这种事情。

3.【★★☆】 Researchers have studied how birth order affects kid’s personalities in the past, but one study out of the United Kingdom has found that firstborns may have an educational advantage over their younger siblings (兄弟姐妹).

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

【答案】【解析】逗号前面的句子包含了一个how引导的宾语从句,逗号后的句子包含了一个that引导的宾语从句。整句翻译在过去,研究人员研究了出生顺序是如何影响孩子的性格,但是在英国的一个研究发现首个出生的孩子可能比更小的兄弟姐妹在教育上有优势。

4.【★★☆】 She found that firstborns had a greater probability—16 percent higher—of attending further education, compared with later-born sibling.

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

【答案】【解析】两个“—”号之间的部分是插入语,翻译时可以先去掉。整句翻译:他发现,比起晚出生的兄弟姐妹,首个出生的孩子有高出16%的可能性参与继续教育。

5.【★★☆】“Nicolo,” whose real name cannot be exposed to the public because of Italy’s privacy laws, finished working the whole night at a factory in Turin.

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

【答案】【解析】句子中包含了一个非性定语从句,整句翻译:由于意大利的隐私法律,名字不能被暴露给公众,“Nicolo”在都灵的一个工厂待了一晚后结束了工作。

6.【★★★】 As he often did, he stopped by the “after work auction(拍卖)” run by the Italian police where things found on the trains were sold to the highest bidder.

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

【答案】【解析】句子中包含一个where引导的定语从句,整句翻译:像他经常做的那样,他顺便在由意大利经营的“工作后拍卖”停留了一下,在这个拍卖会上在火车上找到的东西被卖给出价最高的竞标者。

7.【★★★】 His son, age 15, who had taken an art appreciation class, thought that there was something unusual about the one with a young girl sitting on a garden chair.

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

【答案】【解析】句子中包含有一个定语从句,整句翻译:他的儿子,15岁,上了一节艺术欣赏课,认为其中有一幅画,上面有一个女孩坐在花园的椅子上,有些不同寻常。

8.【★★☆】 One topic of debate, however, is why brown chicken eggs usually cost more than white ones.

______________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

【答案】【解析】句子中包含一个表语从句,整句翻译:然而,争论的一个话题是为什么棕色的鸡蛋比白色的鸡蛋价格更高。

9.【★★★】 The chicken breed (品种) and their genetics decide whether or not hens have pigment (色素) genes, which coat the egg and result in a colored shell during the egg-laying process.

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

【答案】【解析】逗号前面的句子包含一个whether引导的宾语从句,逗号后面的部分是一个非性定语从句。整句翻译:鸡的品种和它们的基因决定是否母鸡有色素基因,这种色素基因能够在鸡蛋产生的过程中使蛋壳裹上一层(色素),导致彩色蛋壳的产生。

10.【★★☆】 This is why decorating with plants, fruits and flowers carries special significance.

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

【答案】【解析】句子中包含一个用why引导的表语从句,整句翻译:这就是为什么用植物、水果和花卉装饰具有特殊的意义。

11.【★★★】 They represent the earth coming back to life and best wishes for new

beginnings.

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

【答案】【解析】这里coming做后置定语,修饰the earth,整句翻译:它们代表着大地的复苏和对新的开始的最美好的祝愿。

12.【★★★】 They make great gifts and you see orange trees many times decorated with red envelopes and messages of good fortune.

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

【答案】【解析】这里see sb/sth done, 过去分词decorated做宾补,补充说明orange trees。整句翻译:他们是很好的礼物,你可以看到橘子树上装饰着红包和好运的信息。

13.【★★☆】 Whaley recalls(回想起)how at the beginning of the year, when called upon to read, Chris would excuse himself to go to the bathroom.

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

【答案】Whaley回忆说,在年初,当被要求朗读时,克里斯总是借口去洗手间。

14.【★★★】 “It takes a lot for any student,” Whaley explains, “especially for a student

who is learning English as their new language, to feel confident enough to say, ‘I don’t know, but I want to know.’”

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

【答案】“对于任何一个学生来说,这需要很多,”Whaley解释道,“尤其是对于一个正在学习英语作为他们的新语言的学生来说,要有足够的自信去说,‘我不知道,但我想知道。’”

15.【★★★】 As data and identity theft becomes more and more common, the market is growing for biometric (生物测量) technologies—like fingerprint scans—to keep others out of private e-spaces.

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

【答案】随着数据和身份盗窃越来越普遍,指纹扫描等生物识别技术(如指纹扫描)的市场正在增长,以防止其他人进入私人电子空间。

16.【★★☆】 Researchers from Georgia Tech say that they have come up with a low-cost device (装置) that gets around this problem: a smart keyboard.

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

【答案】乔治亚理工大学的研究人员说,他们已经发明了一种低成本的设备来解决这个问题:智能

键盘。

17.【★★★】 This smart keyboard precisely measures the cadence (节奏) with which one types and the pressure fingers apply to each key.

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

【答案】这种智能键盘能够精确地测量一个人打字的节奏和手指施加于键上的压力。

18.【★★★】 Thus, the keyboard can determine people's identities, and by extension, whether they should be given access to the computer it's connected to—regardless of whether someone gets the password right.

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

【答案】因此,键盘可以确定人们的身份,通过扩展,还可以确定人们是否应该被给与键盘所连接的电脑的使用权—不管人们是否正确输入密码。

19.【★★★】 The likables’ plays-well-with-others qualities strengthen schoolyard friendships, jump-start interpersonal skills and, when tapped early, are employed ever after in life and work.

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

【答案】喜欢的人善于与他人相处,这会加强校园友谊,提高人际交往能力,而且,如果早早被发掘出来,就可以永远受雇于生活和工作中。

20.【★★★】 Those who were highest in status in high school, as well as those least liked in elementary school, are “most likely to engage(从事) in dangerous and risky behavior.”

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

【答案】那些高中时地位最高的人,以及小学时最不受欢迎的人“最有可能从事危险和危险的行为”。

21.【★★☆】 Dr. Prinstein has also found that the qualities that made the neighbors want you on a play date—sharing, kindness, openness—carry over to later years and make you better able to relate and connect with others.

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

【答案】普林斯坦博士还发现,邻居们希望你在游戏约会中分享、友善、开放的品质会延续到晚年,使你能够更好地与他人沟通和联系。

22.【★★☆】 When the world was still populated by hunter-gatherers, small, tightly knit (联系) groups developed their own patterns of speech independent of each other.

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

【答案】当世界上仍有狩猎采集者居住时,小而紧密的群体形成了彼此的语言模式。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- gamedaodao.com 版权所有 湘ICP备2022005869号-6

违法及侵权请联系:TEL:199 18 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务