有网友碰到这样的问题“多伦多“国骂”、“过把瘾就死”的皮卡及其他”。小编为您整理了以下解决方案,希望对您有帮助:
解决方案1:
多伦多“国骂”体现为英文粗口的使用,“过把瘾就死”的皮卡指车窗紧闭却传出极大音量黑人嘻哈摇滚的车辆,其他内容涉及移民生活对比、职场经历及个人选择等故事。
多伦多的“国骂”现象多伦多街头出现的“国骂”并非中文,而是英文粗口。例如,年轻女子对抢行汽车司机怒骂“What are you fucking doing!”,司机反击“Fuck you man!”(或mam);邮局内西人男性因无证件取包裹被拒,愤怒骂出“Jesus Fuck Christ!”。这些粗口多为一时情绪宣泄,具有“一掠而过”的特点,即骂完即止,未演变为肢体冲突。这种“偶尔爆粗口不动手”的方式,被描述为一种消解怒气的途径。
“过把瘾就死”的皮卡一辆皮卡因车窗紧闭却传出震天响的黑人嘻哈摇滚音乐而引人侧目。车窗及车后托兜的铁盖因音量过大产生共鸣,甚至被误认为地铁经过震动玻璃窗。这种夸张的场景让人联想到王朔小说《过把瘾就死》的标题,暗示司机通过极端方式追求短暂刺激,与小说中“不顾后果、尽情释放”的意象形成呼应。
其他故事与观察
移民生活对比:公交车上两位社会学系毕业的同胞讨论国内外生活差异。国内同学多成为院长或系主任,而移民多伦多的一方因环境影响变得“安逸不求上进”,认为国内节奏快、进步大,但需付出艰苦努力(如深圳创业者从一穷二白到积累财富)。
职场经历:其中一位女士因未穿丝袜被领导多次批评,第三次顶撞领导,质疑其打击报复(因拒绝派往新加坡)。她自称因英语不好放弃新加坡机会,但俄语尚可,并强调自己在职场中因事务繁杂被迫变得“说话急而犀利”。
个人选择与转变:一位曾热爱文学、在校报发表文章的女性,因创业放弃文艺爱好,婚后成为家庭主导者。她曾建议朋友硕士毕业后选择学校而非企业工作。
日常碎片:叙述者习惯在公交和路上带书消磨时间,因车辆颠簸改听他人故事解闷,展现了移民生活中对新鲜感的消解与适应。
Copyright © 2019- gamedaodao.com 版权所有 湘ICP备2022005869号-6
违法及侵权请联系:TEL:199 18 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com
本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务