有网友碰到这样的问题“长沙过贾谊宅译文注释及赏析”。小编为您整理了以下解决方案,希望对您有帮助:
解决方案1:
《长沙过贾谊宅》译文、注释及赏析如下:
译文:你被贬官到长沙,在此地滞留了三年;你的遭遇在千百年之后仍使人感到悲伤。我独自踏着秋草寻找与你有关的踪迹,在秋冬季节萧瑟的树林里,我只看到了夕阳的余辉。汉文帝是个有道之君,尚且对你恩疏情薄;湘江之水滔滔流淌,又有谁能够理解我的凭吊之情?寂寞冷落的深山里的树木落叶纷纷,可怜你不知道因何被贬到此处。
注释: 谪宦:贬官。栖迟:淹留。像鸟儿那样的敛翅歇息,这里指贾谊不得志。 楚客:指贾谊。长沙古属楚国境域,故称贾谊为楚客。 汉文有道:汉文帝在历史上是有道的明君,据《史记·贾生列传》记载,文帝曾专程召见贾谊,在宣室中长谈鬼神之事。但实际上,这并不能掩盖文帝在政治上的短视。恩犹薄:指文帝对贾谊徒有虚名之赏识,而无实际的重用。 湘水无情:贾谊曾作《吊屈原赋》凭吊屈原,旧说湘水女神因爱慕屈原而投江自尽。这里是说湘水无情,不知道我对贾谊的凭吊。吊:凭吊。 摇落处:指草木凋落的地方,比喻为政治上的失意。
赏析: 首联:“三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。”这两句诗点明了贾谊的遭遇,并表达了诗人对其遭遇的同情与感慨。贾谊因才高招妒,被贬至长沙三年,这种遭遇在千百年后仍令人感到悲伤。 颔联:“秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。”这两句诗描绘了诗人探访贾谊故宅时的凄凉景象。秋草萧瑟,寒林空寂,诗人独自徘徊于故宅之中,满眼萧条冷落之景,表达了诗人无处觅知音的失落感。 颈联:“汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知。”这两句诗借古讽今,指出即使是像汉文帝这样的有道明君,对贾谊的赏识也仅仅是虚名而已,实际上并未给予重用。而湘江之水滔滔流淌,又有谁能够理解诗人的凭吊之情呢?这里既是对贾谊遭遇的同情,也是对当时社会现实的批判。 尾联:“寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯。”这两句诗以景结情,将诗人的感慨推向高潮。江山寂寥,落叶纷飞,愁绪在诗人心中蔓延。诗人还是想不明白,为何贾谊会有如此遭遇?同时,诗人也联想到了自身,感叹自己与贾谊有着相似的遭遇。通过怀贾谊、伤自身,诗人直指一个深刻的问题:正直有才的人得不到重用,究竟错在自身还是世道?
综上所述,《长沙过贾谊宅》一诗不仅书写了贾谊的遭遇和诗人的凭吊之情,更通过怀古伤今的手法,表达了对当时社会现实的深刻批判和对正直有才之人的同情与感慨。
Copyright © 2019- gamedaodao.com 版权所有 湘ICP备2022005869号-6
违法及侵权请联系:TEL:199 18 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com
本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务