有网友碰到这样的问题“悠然见南山中的“见”怎么读”。小编为您整理了以下解决方案,希望对您有帮助:
解决方案1:
见在这里读作:jiàn,整句含义是:悠然间,那远处的南山映入眼帘。
见拼音:jiàn 、xiàn
释义:
一、jiàn:
1、看到:看见。罕见。见微知著。见义勇为。见异思迁。
2、接触,遇到:怕见风。见习。
二、xiàn:
1、古同“现”,出现,显露。
2、古同“现”,现存。
扩展资料汉字笔画:
相关组词:
1、杂见[zá jiàn]
参杂散见。
2、逢见[féng jiàn]
遇见,碰到。
3、毕见[bì jiàn]
全部显现。
4、强见[qiáng jiàn]
强使之相见。
5、所见[suǒ jiàn]
看到的。
解决方案2:
见:(读xiàn)同“现”,出现的意思。
采菊东篱下,悠然见南山。
意思是:东墙下采撷清菊时心情徜徉,猛然抬头喜见南山胜景绝妙。
解决方案3:
悠然见南山中的见字读音应该是:[jiàn]
诗词名句“采菊东篱下,悠然见南山。”出自晋代诗人陶渊明的《饮酒》
饮酒
结庐在人境,而无车马喧。
问君何能尔?心远地自偏。
采菊东篱下,悠然见南山。
山气日夕佳,飞鸟相与还。
此中有真意,欲辨已忘言。
作品赏析:
“采菊东篱下,悠然见南山”,这是千年以来脍炙人口的名句。因为有了“心远地自偏”的精神境界,才会悠闲地在篱下采菊,抬头见山,是那样地怡然自得,那样地超凡脱俗!这两句以客观景物的描写衬托出诗人的闲适心情,“悠然”二字用得很妙,说明诗人所见所感,非有意寻求,而是不期而遇。苏东坡对这两句颇为称道:“采菊之次,偶然见山,初不用意,而境与意会,故可喜也。”“见”字也用得极妙,“见”是无意中的偶见,南山的美景正好与采菊时悠然自得的心境相映衬,合成物我两忘的“无我之境”。如果用“望”字,便是心中先有南山,才有意去望,成了“有我之境”,就失去了一种忘机的天真意趣。南山究竟有什么胜景,致使诗人如此赞美呢?接下去就是“山气日夕佳,飞鸟相与还”,这也是诗人无意中看见的景色,在南山那美好的黄昏景色中,飞鸟结伴飞返山林,万物自由自在,适性而动,正像诗人摆脱官场束缚,悠然自在,诗人在这里悟出了自然界和人生的真谛。“此中有真意,欲辨已忘言。”诗人从这大自然的飞鸟、南山、夕阳、秋菊中悟出了什么真意呢?是万物运转、各得其所的自然法则吗?是对远古纯朴自足的理想社会的向往吗?是任其自然的人生哲理吗?是直率真挚的品格吗?诗人都没有明确地表示,只是含蓄地提出问题,让读者去思考,而他则“欲辨己忘言”。如果结合前面“结庐在人境,而无车马喧”来理解,“真意”我们可以理解为人生的真正意义,那就是人生不应该汲汲于名利,不应该被官场的龌龊玷污了自己自然的天性,而应该回到自然中去,去欣赏大自然的无限清新和生机勃勃!当然,这个“真意”的内涵很大,作者没有全部说出来,也无须说出来,这两句哲理性的小结给读者以言已尽而意无穷的想象余地,令人回味无穷。
解决方案4:
读jiàn。见:看见,动词。
出处:
东晋·陶渊明《饮酒·结庐在人境》
原文:
结庐在人境,而无车马喧。
问君何能尔?心远地自偏。
采菊东篱下,悠然见南山。
山气日夕佳,飞鸟相与还。
此中有真意,欲辨已忘言。
翻译:
居住在人世间,却没有车马的喧嚣。
问我为何能如此,只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。
在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。
山中的气息与傍晚的景色十分好,有飞鸟,结着伴儿归来。
这里面蕴含着人生的真正意义,想要辨识,却不知怎样表达。
扩展资料:
创作背景
这首诗大约作于诗人归田后的第十二年,即公元四一七年,正值东晋灭亡前夕。作者感慨甚多,借饮酒来抒情写志。
原文赏析
这首诗的意境可分为两层,前四句为一层,写诗人摆脱世俗烦恼后的感受。后六句为一层,写南山的美好晚景和诗人从中获得的无限乐趣。表现了诗人热爱田园生活的真情和高洁人格。
解决方案5:
见:(读xiàn)同“现”
见:(读xiàn)同“现”,意思是出现。
采菊东篱下,悠然见南山。
意思是:东墙下采撷清菊时心情徜徉,猛然抬头喜见南山胜景绝妙。
Copyright © 2019- gamedaodao.com 版权所有 湘ICP备2022005869号-6
违法及侵权请联系:TEL:199 18 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com
本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务